Суббота, 2024-11-23, 10:08 PM

Приветствую Вас Гость

Главная | Регистрация | Вход | RSS
Академия сказочных наук
Главная » 2010 » Февраль » 21 » Алпамыс батыр
9:09 AM
Алпамыс батыр
Владимир Куталёв

Алпамыс - батыр

( Сказка )


Часть первая
Асель - сулу

2

###
На берегу у озера Балхаш,
Где ветер дует, словно вечный страж,
Раскинулся аул во всей красе,
Богаче юрт не видели нигде.
А в юртах домотканные ковры,
Не знают что старения поры.
Все золотом набиты сундуки,
Замки на них надёжны и крепки.
Сто табунов имел великий хан,
А звали того хана Кадырлан.
Он правил своим родом столько лет,
Что точно сам не знал уже ответ.
Сменилось сколько златокосых лун
С тех лет, когда он был красив и юн.
У хана было двадцать пять детей,
Из них лишь два десятка сыновей.
А остальные дочери, и их
Не мог добиться не один жених.
Все дочери прекрасны и смелы,
Но лишь с отцом и матерью милы.
А женихов всех прогоняли прочь,
Никто был девушек не в силах превозмочь.
Ведь в скачках они были так быстры,
Не уступая скорости стрелы.
И всё кончалось каждый раз лишь тем,
Что женихам отказывали всем.
А среди всех прекрасных дочерей,
Асель-сулу была всех красивей.
Не по годам придирчива умом,
Играла часто в шахматы с отцом. 3

Отец её любил сильнее всех
За доброту и за звенящий смех.
И слух прошёл по золотой степи,
Которую пешком не обойти,
О сказочной красе Асель-сулу,
Собою затмевает что луну.
О той необычайной красоте,
Из уст в уста передавали все.
О том услышал Алпамыс-батыр,
Что подвигов немало совершил,
И побеждал всегда своих врагов.
К походу был батыр готов.
У Алпомыс-батыра чудо конь,
Копытами он высечь мог огонь,
Коня батыра звали Желкуйтарс.
Хозяина конь выручал не раз,
Он в битвах грудью недругов валил,
Копытами поваленных дробил.
А в скачках равных не было ему,
Не проиграл он в жизни никому.
Таков был конь ретивый Желкуйтарс,
Силен как слон, и быстр, словно барс.
Дозором по степи скакал батыр,
Он драться очень сильно не любил,
Сначала недругов пытался он унять,
А коль не слушались, потом уж воевать.
Всегда был беркут на его плече,
Подобен был в подъеме он свече.
Стремительно взмывал тот беркут ввысь,
И видел, как крадется в елях рысь.
4
###
Над слухами задумался батыр,
Прошел он в битвах весь, почти что, мир.
Красавиц много видел на пути,
Но вот, свою никак не мог найти.
И он решил поехать в тот аул,
Балхашский ветер, где без остановки дул.
###
Его был долог, короток ли путь,
Не в том, конечно, заключалась суть.
Аул батыр на берегу нашел,
И тут же к хану напрямик пошел.
Батыра хан с тревогой повстречал,
Вопрос ему как водится, задал:
-« Зачем приехал, Алпамыс-батыр?
У нас войны здесь нет, повсюду мир.
Тебя, как гостя, рад я принимать,
У нас здесь красота ни дать, ни взять.
Гостить захочешь, юрту выбирай,
Но лишь одно, батыр, ты уясни и знай:
Ты гость и значит, всюду гостем будь,
Пока не соберешься снова в путь.
А может ты приехал за другим?
Ну, отвечай, тогда поговорим!»
И Алпамыс-батыр сказал в ответ:
-« Тебя мудрее, хан, на этом свете нет,
Гостеприимству не найти границ,
Но с неба не хватаю я зарниц,
Приехал посмотреть я на красу,
Что все зовут луной, Асель-сулу.
Красавиц много видел я, поверь,
Все с радостью мне открывали дверь, 5
Но вот, свою пока что не нашел,
Затем сюда, великий хан, пришел.
###
-« Ценю, батыр, твою я прямоту,
Но понимаешь, дочь ты выбрал ту,
Любимей для меня, что не сыскать.
Придется тебе в скачках поскакать,
Догонишь если ты Асель-сулу,
Тогда и быть, конечно, по сему,
Увидишь ты красу ее батыр.
А не догонишь, то окончен пир,
Отправишься с позором ты домой.
Подумай-ка об этом дорогой,
Останешься, коль гостем, то живи,
А если нет, условия прими.
И завтра же, на утренней заре,
Готов будь к скачкам, так велю тебе!»
Батыр, не думая, так хану отвечал:
-« Любовь – начало в мире всех начал,
Готов я буду к скачке, светлый хан.
Готовь к моей победе достархан,
Понравиться мне, коль Асель-сулу.
Свяжу я с ней, светлейший хан, судьбу!»
Сквозь зубы хан тогда проговорил:
-« Батыр, батыр, ещё не победил,
Не думал я, что ты такой хвастун,
Покажет скачка, чей резвей скакун!»
На том и сговорились, до утра,
Настала подготовиться пора,
Ведь скачка – это вовсе не пустяк,
Без подготовки здесь нельзя никак.
6
Проверить все подковы скакуну,
Седло, уздечку – только самому.
Доверить это никому нельзя,
Рука проверить всё должна своя.
###
-«Дружище Желкуйтарс, настал твой час
Бывали в битвах мы с тобой не раз,
И проскакали тысячи дорог,
Хочу, чтоб снова мне мой конь, помог.
Все говорят, что конь Асел-сулу
Обгонит вдаль летящую стрелу.
Неуловима девушка сама,
Хоть и прекрасна. Как в ночи луна.
Нам нужно, Желкуйтарс, её догнать,
Иначе счастья в жизни мне не знать.
Хочу в глаза ей прямо посмотреть,
Догонишь, Желкуйтарс? Прошу, ответь! –
Спросил у друга Алпамыс-батыр.
А тот ответил:- « Как огромен мир,
Но есть одна у каждого судьба,
Не обмануть её нам никогда,
Как видно, ты судьбу свою нашёл.
Батыр, всё будет очень хорошо,
Ведь не родился конь ещё такой,
Сумел что в скачках справиться со мной.
Я это знаю, ведь конём таким
На свете будет будущий мой сын.
А у Асель-сулу совсем не конь,
А кобылица, но в крови огонь.
Её я знаю с детства – хороша!
Летит вперёд неё её душа.
7
Скажи, ну как её мне не догнать?
Ложись батыр. Ведь рано нам вставать,
День завтра будет очень непростой,
Придётся потрудиться нам с тобой.
###
Проснулся рано Алпамыс-батыр,
Ему казался сказочным весь мир.
Увидит он лицо Асель-сулу,
Быть может, взгляд её вонзит стрелу
Любви батыру в сердце, навсегда.
Он так не волновался никогда,
Вокруг всё, словно разом, расцвело.
А время к скачке всё быстрее шло.
Он Желкуйтарсу гриву расчесал,
Надел седло, уздечку в руку взял.
И на коня, как будто бы, взлетел,
А ветер песню вечных странствий пел.
###
Подъехав к юрте хана, он сказал:
-« О, хан, коня уже я оседлал,
А где ж соперница? Я не встречал её.
Пойми ты, нетерпение моё.
Мой конь уже своим копытом бьёт
И рвётся, словно молния, вперёд!»
-« Батыр, ты скор, я вижу, на подъём,
душа твоя наполнена огнём.
Внимательнее ты вокруг смотри,
Не видишь разве всадницу в степи?
На кобылице то Асель-сулу,
Такое непонятно лишь ослу!
Терпение батыр, недолог час,
Когда с позором ты покинешь нас. 8
А если нет, так достархан готов,
Там беспармак, кумыс и знатный плов,
Узбек его готовит для меня,
Секрет, свой, никому не говоря.
Но очень сомневаюсь я, батыр,
Придётся, что попасть тебе на пир!»-
Смеясь, сказал батыру мудрый хан,
Любил он сам хороший достархан.
###
На расстоянии, примерно в сто шагов,
Стояли всадники, и каждый был готов
Сорваться с места, спущенной стрелой,
Отправленную крепкой тетивой.
И вот, камча уже поднята ввысь,
Удар. Копыта кобылицы понеслись.
Второй удар, и Желкуйтарс взлетел,
Да так, что хан моргнуть едва успел.
Через минуту их простыл и след.
Задумался тут хан под старость лет:
-« А как догонит, было б хорошо,
Хоть одного бы зятя я нашёл,
Пора уже мне внуков покачать.
Но кто ж её сумеет обогнать?
А тут ещё проклятье, вот беда,
Покоя мне не будет никогда!»
###
А кобылица всё неслась вперёд,
Казалось, ветер вдаль её ведёт.
Но вслед за ветром нёсся ураган,
Что за курганом пролетал курган.
Уж не бежал, а нёсся Желкуйтарс,
И это было видно без прикрас. 9
Тут началась вдруг странная игра,
О ней вам рассказать пришла пора.
###
Готов Ассель-сулу догнать батыр,
Чуть-чуть осталось, Желкуйтарс остыл.
Он отпускает кобылицу вновь,
У Алпамыс-батыра стынет кровь:
-« Ты, Желкуйтарс, что делаешь, ответь?
Догнать скорее нужно нам суметь!»
-« Не торопись! – Ответил Желкуйтарс-
-« Ты ж знаешь в скачках я не первый раз,
Возьму я Кобылицу на измор,
Пусть покорится, вот мой приговор.
Недолго ей осталось так лететь,
Успеешь на невесту посмотреть.
Тут скорость стала девушка сбавлять,
Ведь сколько кобылицу не хлестать,
У той уже не оставалось сил.
И Желкуйтарс батыра тут спросил:
-« Ну что, ты видишь, как всегда, я прав,
Но ведь у кобылицы резкий нрав,
Чтобы её до смерти не загнать,
Её теперь мне нужно обогнать.
Уж с кобылицей сам я разберусь,
Когда её я на ходу коснусь.
Хватай наездницу, ложи к себе в седло,
Тебе, батыр, сегодня повезло!
А может быть, и мне нашлась судьба,
Хватай батыр, закончена игра!»
И Желкуйтарс рванув, что было сил,
К Асель-сулу батыра подносил.
10
Один момент, и та уже в седле,
И Алпамыс прижал её к себе.
А без наездницы у кобылицы в миг
Весь нрав бывалой гонщицы утих.
Ведь был конём красивым Желкуйтарс
И в детстве вместе бегали не раз.
###
Взглянул тут на Асель-сулу батыр,
Перевернулся перед ним весь мир.
Он понял сразу, что ему она,
На целом свете, лишь одна нужна.
Смотрели друг на друга целый час,
Шёл медленно могучий Желкуйтарс
И кобылица рядышком брела,
Она всё сразу тоже поняла.
###
Хан Кадырлан в недоумении всё ждал,
Что там случилось, он ещё не знал.
И волноваться стал уже чуть-чуть,
Уж не случилось ли в погоне что-нибудь.
Тут слуги закричали:- « Вон они,
Глазам не верим, хан, ты посмотри!»
-« У Алпамыс-батыра на коне
Они вдвоём, не видится ли мне?
Скажите правду, вижу или нет?
Быстрей наездницы, я думал, в мире нет.
Да, происходят прямо чудеса.
Батыр уверен был, и видно неспроста,
На самом деле, он её догнал,
Уж конь его на славу поскакал.
Ну что тут делать? Достархан накрыть!
Чему уж суждено, тому и быть!» - 11
Промолвил, удивлённый гонкой, хан.
Все накрывать помчались достархан.
###
-« Ну что, премудрый хан, держи ответ,
Так не скакал я много уже лет,
Но дочь твою прекрасную догнал,
Её прелестней в жизни я не знал» -
Сказал батыр и спешился с коня.
-« Мой хан, ведь мы уже почти родня,
День свадьбы нужно срочно назначать,
Сватов теперь не нужно засылать.
Я сердцем полюбил Асель-сулу,
Не верится мне даже самому,
Что девушку догнал своей мечты.
Поверь мне хан, слова те не пусты!»
И хан тогда батыру отвечал:
-« Любовь – начало в жизни всех начал,
Тебе я верю, Алпамыс-батыр,
И будет, будет очень знатный пир
На свадьбу дочки, я не поскуплюсь.
Лишь подожди, я с духом соберусь,
Такая неожиданность, поверь,
Её догнать не мог бегущий зверь,
А ты догнал, вот это чудеса,
Теперь твоя Асель-сулу краса.
Пойдём же, достархан уже готов,
Гостеприимство есть основа всех основ.
За достарханом и поговорим,
Ход правильный всем мыслям предадим.
###
В просторной юрте достархан накрыт,
Напротив хана Алпамыс сидит, 12
Ведут они спокойный разговор.
Так повелось уже с далёких пор,
За достарханом все дела решать,
Из пиалы чай вкусный попивать.
-« Конечно, свадьбе вашей точно быть,
Но нужно лишь один вопрос решить.
Вопрос тот старый, только без того
Не будет счастья здесь ни у кого.
А дело в том, что десять лет назад,
( У хана погрустнел тут мудрый взгляд)
Да, ровно десять лет уже прошло,
Известие, когда к нам то пришло.
Так вот, хранилось ожерелье у жены,
Взялось неведомо, с какой оно страны,
Но ожерелье было непростое то,
О нём, поверь, чужой не знал никто.
Несло оно удачу и успех
В роду для наших женщин сразу всех.
И не было печали и беды,
Да, много утекло с тех пор воды.
Так вот, украла ожерелье то
Каргауыш-кемпир, живёт в ней зло.
Проклятье, наложив на женский род,
Всё стало плохо, сделав поворот.
Никто с тех пор замужества не знал,
Никто ещё младенцев не рожал.
Сказала ведьма: - « Пусть придёт батыр,
Который на коне объехал мир,
И если сможет. Ожерелье заберёт!»
Я ждал, и уходил за годом год.
А может быть и есть ты тот батыр,
Который на коне объехал мир? 13
Самой судьбой ты послан, может нам?
Асель-сулу я за тебя отдам.
Но если ожерелье не вернуть,
Не будет счастьем озарён ваш путь.
Решай батыр, я всё тебе сказал,
Тебе Аллах в погоне помогал,
Поможет он и ожерелье вновь вернуть,
Закрыт без ожерелья к счастью путь!»
-« Да, светлый хан, вот это поворот,
Не зря про ведьму говорит народ.
Я тоже слышал, правду говоря.
Ну, что же, хан, тебе отвечу я,
Асель-сулу я сердцем полюбил,
Пусть подождёт ещё немного пир,
Мне ожерелье следует вернуть,
А значит, собираться нужно в путь.
Ты может, знаешь ведьму, где найти?»
-« Туда, батыр, немало дней пути,
Про Алыс-тау, слышал, может быть?
Туда, никто не смел ещё ходить,
Боятся все Каргауыш-кемпир.
Она не знает, что такое в жизни мир,
Пощады от неё нет никому
И все её боятся потому.
Но слышал я, не помню от кого,
Хоть ведьма не боится ничего,
Не может она спорить с Зекре-ай,
Что в полнолуние приходит, это знай.
Быть может, пригодится то тебе,
Не знаем, что нас завтра ждёт в судьбе».
Так говорил батыру мудрый хан,
Чей необъятен был в степях Казахских стан. 14
###
Был Алпамыс-батыр готов с зарёй,
Вслед за своей отправится судьбой.
Его, как сына, мудрый хан обнял,
Напутствия слова ему сказал.
Асель-сулу сказала: - « Буду ждать!
Мне счастья без тебя, батыр, не знать,
Ты только возвращайся поскорей,
Своей победой нам сердца согрей,
И помни, что душа моя с тобой.
Возьми вот амулет, теперь он твой,
Поможет в дальнем он тебе пути,
Преграды что возникнут обойти».
Вскочил батыр на верного коня,
Всем крикнув: - « Ждите с радостью меня!
Добуду ожерелье я и вновь
На свете будет править лишь любовь!»
И в степь умчался пущенной стрелой,
Махала вслед ему Асель-сулу рукой.

15

Часть вторая
Зекре-ай

16
###
Скакал батыр уже не первый день,
Уж вечера склоняться стала тень,
Когда он выбрал место на ночлег.
Силён батыр, но тоже человек,
Поспать в дороге нужно и ему,
Да и скакать ночами ни к чему.
Ночлег у озера решил он провести,
Прекрасней места просто не найти,
Вокруг стояла дивная краса,
В таких местах творятся чудеса.
Коня батыр отправил погулять,
А сам прилёг и снова стал мечтать
О том, как встретит вновь Асель-сулу,
В объятья примет нежную красу.
Как рад, конечно, будет мудрый хан,
Когда увидит ожерелье Кадырлан.
###
Тем временем пришла на землю ночь,
Жару дневную, прогоняя, прочь.
Прохладой потянуло с Барса-кол, (Барса-кол.озеро)
Запел камыш от ветра, словно хор
И в небо вышла полная луна.
Батыру стало что-то не до сна,
Он долго в небо звёздное смотрел,
Асель-сулу увидеть там хотел.
И вдруг, явился в небе силуэт,
Что излучал собою тёплый свет.
Всё ниже опускался силуэт,
Всё ярче становился дивный свет.
И вспомнил тут батыр про Зекре-ай,
Где встретишь чудеса, поди, узнай, 17
Так близко подлетела Зекре-ай,
Что Алпамыс подумал невзначай:
-« Какая необычная краса,
Способна покорять она сердца!»
А Зекре-ай сказала: « Ночь вокруг
И звёзды свой замкнули уже круг.
Куда ты держишь путь, батыр, скажи,
Лицо своё скорей мне покажи,
Возможно, я смогу тебе помочь,
Хорошая вокруг сегодня ночь».
Ей обо всем поведал Алпамыс,
Она внимательно смотрела сверху вниз:
-« Да, дело доброе тебя вперёд ведёт,
Кто правду ищет, тот её найдёт.
Каргауыш-кемпир, знакома мне,
В луну она не ходит, лишь во тьме.
Её коварству просто нет границ,
Не счесть её, батыр, поганых лиц.
Она меняет их, запутать, чтобы всех
И зло творить повсюду без помех.
Но ничего, тебе я помогу,
Конечно, тем, чем только лишь смогу.
Возьми вот перстень, он тебе в пути
Поможет направление найти,
Что будет для тебя, важнее всех,,
Чтобы в пути сопутствовал успех.
И если только ты его потрёшь,
То Желтыр-кус тем самым позовёшь.
Святящаяся птица так умна,
Помочь во всём сумеет что сама.
Её ты позовёшь, я буду знать,
В чём нужно тоже стану помогать. 18
Ну, всё, батыр, удачи на пути,
Желанное, тебе всегда найти.
А мне пора, недолго длится ночь,
Ещё мне многим предстоит помочь.
И растворилась Зекре-ай вдали,
Лучи, бросая нежные свои.
###
С лучами первыми проснулся Алпамыс,
От голоса, что в воздухе повис:
-« Вставай батыр, пора уже нам в путь,
Нам ожерелье предстоит вернуть,
Кругами я устал уже ходить!»
-« Кто б это мог здесь утром говорить?» -
Подумал Алпамыс-батыр, и вдруг
Он понял, его будит верный друг.
-« Ну, погоди немного Желкуйтарс,
Я, что - то важное скажу тебе сейчас.
Кто ночью прилетал, ты угадай.
Не угадаешь! Это - Зекре-ай,
Смотри, вот перстень дивный мне дала.
Да брат, у нас такие вот дела.
Конечно же, ты прав, пора нам в путь,
Не знаю, как сумел я так уснуть.
Схожу-ка к Барса-кол, умоюсь там,
И в путь скорей по солнечным степям.

19

Часть третья
Алыс-тау



20
###
Три дня они скакали по степи,
В дороге переплыли три реки.
И показались горы вдалеке,
Сжал меч тогда батыр в своей руке.
-« Ну, вот и горы, только как понять,
Где Алыс-тау нужно нам искать?
Подскажет перстень самый верный путь,
Нам только нужно ведьму не спугнуть,
Не ровен час, сбежит, и где искать,
Её нельзя никак нам упускать!» -
Сказал так Желкуйтарсу Алпамыс.
Конь засмеялся: - « Мы ведь не сюрприз,
Каргауыш-кемпир давно нас ждёт.
Преград она немало возведёт,
Пока добраться сможем до неё,
Пустое опасение твоё.
Она тогда попробует сбежать,
Когда на пятки станем наступать.
Ну, а пока внимательно смотри,
Подвохов будет множество в пути.
Я слышал, что живёт здесь Кара-жлан, (змей)
Он чёрный, словно спелый баклажан.
К горе подход он главный стережёт
И голову никто не сбережёт,
Кто будет просто попусту болтать.
Тебе, батыр, об этом нужно знать!»
###
Путь по предгорьям их уже лежит,
Меж гор речушка быстрая бежит.
-« Напиться бы» - Сказал коню батыр.
Ответил конь: - « Каргауыш-кемпир 21
Давно пустила в эту воду яд,
Напьёшься, и потухнет сразу взгляд.
Нельзя ни пить, ни кушать ничего,
Искать конца не стоит своего».
Раздался грохот сверху, груды скал
Летели вниз, а Желкуйтарс скакал,
От камнепада, поднимаясь ввысь,
Все камни прямо сзади пронеслись.
-« Вот это да!» - Ты прав был, Желкуйтарс,
Каргауыш-кемпир ждала здесь нас.
А вот, как видно, чёрная гора,
Да, Алыс-тау издали видна,
Её не перепутаешь с другой,
Нигде на свете не найти такой.
Смотри, пещера, темнота и мрак,
Преграда, тоже видно, не пустяк,
Не видно ничего уже вокруг».
Раздался голос из пещеры вдруг:
-« Ну что, пожаловал?! Тебя то я и ждал!
Я Кара-Жлан, что тысячу сожрал
Батыров разных на своём пути.
Ну и тебе от змея не уйти,
Меня не видишь, вижу я тебя.
Езжай отсюда, велика Земля,
Зачем тебе нужна, Асель-сулу?
Жизнь дорога на свете и ослу,
А ты батыр, зачем же погибать?
Езжай домой спокойно поживать,
Ведь для Асель-сулу жених готов,
На ветер не бросает своих слов
Каргауыш-кемпир!» И змей затих,
Слов, не роняя в темноту своих. 22
-« Ах так! – промолвил Алпамыс-батыр –
« Ну, где твоя Каргауыш-Кемпир?
Послала мне навстречу червяка,
Не дрогнет моя крепкая рука,
Тебя я, знай, на части изрублю
И жизнь негодную навечно загублю!»
Он перстень в тот же миг слегка потер
И тут же птица ослепила взор.
В мгновенье появилась Желтыр-Кус,
Рассеяв темноты давящий груз.
А Кара-Жлан от боли закричал,
Вовек такого света он не знал.
Как иглами глаза пронзил тот свет,
Но змей мог натворить немало бед.
Огромный, чёрный, извивался он,
Круша гранит и делая песком.
Он к Алпамыс-батыру прямо полз,
Глаза не видели, но змей не бросил пост.
Блеснуло ярко лезвие меча,
Ударил Алпамыс-батыр с плеча
И хвост у Кара-Жлана отрубил,
От боли змей сильнее завопил.
Ещё один удар и голова
Скатилась, загремев, как булава.
Змей ощетинился последний в жизни раз
И взгляд его уже навек угас.
-« Так будет с каждым на моём пути,
Мешать, кто станет правду мне найти.
Уж лучше б ты в пещеры, змей, уполз,
Ни голову бы не рубил тебе, ни хвост» -
Батыр многозначительно сказал.
В поддержку Желкуйтарс слегка заржал. 23
Тут птица села Алпамысу на плечо.
Ему немного стало горячо,
Но постепенно жар её стихал,
И свет уже не очень ярким стал.
А беркут на другом сидел плече,
Взмывал что в небо, словно по свече.
И завели тут птицы разговор,
Сказала Желтыр-Кус: - « Какой позор,
Каргауыш-кемпир не может жить,
Чтоб пакости на свете не творить,
А глупый змей ей верил и служил,
Себе кончину этим и нажил.
-« Да…» - В тон ей беркут отвечал –
« Глупцов на свете много я встречал,
Их меньше не становится совсем.
И пользуется ведьма всюду тем,
Глупца обманет, ну а тот готов
Ради каких-то призрачных даров,
На свете всё коверкать и крушить,
Проблемы чтобы хитрого, решить!»
Но Алпамыс их разговор прервал:
-« Что ж, змей убит, но он нам не сказал,
Куда нам дальше следует идти,
Чтобы Каргауыш-кемпир найти.
Давай-ка, беркут, полетай кругом,
Быть может, путь в пещере мы найдём,
К негодной ведьме, ведь не может быть, Чтоб змей хотел нас просто загубить.
А значит, здесь дорога где-то есть,
Так, принеси же, беркут, добрую нам весть!
И беркут вглубь пещеры улетел,
Уж очень он тот ход найти хотел. 24
###
Недолго беркут скрытный ход искал,
Он вскоре за собою всех позвал.
Все осторожно тронулись вперёд,
Не зная, что за хитрость вновь их ждёт.
-« Смотрите, это вроде бы стена?!
Но не совсем обычная она,
За ней идёт прекраснейший тоннель,
Пройдёт где даже самый мощный зверь.
Сумел на ту я сторону слетать,
Но стену как-то нужно убирать,
Она к тоннелю закрывает путь.
Быть может, на стене есть что-нибудь,
Поможет что, для нас, её открыть,
Её бы посильнее осветить» -
Скороговоркой беркут говорил,
В том направлении крылом своим водил,
Где может быть разгадка той стены,
Стояла сотни лет, что среди тьмы.
-« Постойте!» - Тут сказала Желтыр-Кус –
« Уже я чувствую победы нашей вкус,
Смогу, друзья, я стену осветить,
Чтоб мы смогли секрет её открыть!»
И засияла тут же вся огнём,
Вокруг всё стало видно, словно днём.
-« Да вот оно кольцо! » - Воскликнул конь –
« Попробуй-ка, батыр, его ты тронь,
Оно не поднималось много лет,
От ржавчины повсюду виден след!
Батыр кольцо попробовал поднять,
Но одному ему не совладать.
Тогда аркан большой с седла он снял, 25
К седлу один конец он привязал,
Другой конец большим узлом к кольцу.
Велел аркан тянуть он жеребцу,
Сам тоже за кольцо он потянул.
Победы взгляд вдруг у него блеснул.
Кольцо, скрипя, тянуло снизу цепь,
Стена качнулась, страшно посмотреть
И с грохотом подвинулась вперёд.
Стал, виден очень маленький проход.
-« Давай, давай, тяни же, Желкуйтарс,
Преград на свете нет сильнее нас.
Ещё немного, вот и хорошо,
Ну, дело легче вроде бы пошло».
Так Алпамыс подбадривал коня,
Вперёд немного сдвинулась стена,
Потом ещё немного, наконец,
Из сил, почти, что выбившись в конец,
Смогли они проход освободить
Такой, что конь свободно мог ходить.
-« Передохнём, наверное, чуть-чуть,
после трудов нелёгок будет путь» -
сказал, дыша патужно, Желкуйтарс.
-« Такую дверь я вижу в первый раз,
Ох, хитрая Каргауыш-кемпир,
Не ведьма - крови жаждущий вампир,
К себе нас не желает подпустить,
Спокойно чтобы зло всегда творить» -
В сердцах воскликнул Алпамыс-батыр,
Когда, передохнув, набрался сил.

26

Часть четвёртая

Каргауыш – кемпир

27
###
Тоннель тянулся, поднимаясь вверх,
Пока не вывел на площадку всех,
Внизу была отвесная скала,
Промолвил Алпамыс-батыр: - « Дела,
Пернатым можно только здесь летать,
А конь без крыльев, как ему скакать?»
Вдали за пропастью стоял большой дворец.
-« Хоть нашу цель я, вижу, наконец!» -
Сказал с глубоким вздохом Желкуйтарс –
-« Я в жизни не летал ещё не раз,
Туда добраться как, увы, не знаю я.
Батыр, а перстень тот всё у тебя,
Что Зекре-ай тогда тебе дала?
Быть может, он поправит все дела?
Поможет, может быть, и в этот раз?
А то я здесь с ума сойду сейчас!»
Потёр чудесный перстень Алпамыс,
О чудо, перед ними мост повис,
Тянулся он над пропастью туда,
Куда дорога долго их вела.
Кончался он у самого дворца
И крепким был с начала до конца.
-« Ну, вот и переправа, Желкуйтарс,
Нас перстень выручает ещё раз.
Вперёд друзья, победы близок час,
Добро ведёт своей дорогой нас!»
Сказала Желтыр-Кус: - « Ты погоди,
Сначала сеть волшебную возьми».
И сеть упала, будто бы с небес,
Батыру в руки, не имея вес.
-« Исчезнут чары Каргауыш-кемпир, 28
Когда накроем мы её, батыр,
Волшебной сетью, что в твоей руке,
Тем зло закроем прочно на замке.
Мы с беркутом займемся целью той,
Лететь мы будем следом за тобой,
Давай, батыр, пришпоривай коня,
Пусть он летит копытами звеня».
###
Рванулся с места тут же Жеклкуйтарс,
Да так, что не успел моргнуть и глаз
Он мост преодолел в короткий миг,
Другого берега как молния достиг.
И тут, вокруг такое началось,
Что проявить всем смелость довелось.
То ров вставал с бурлящею водой,
Летели валуны над головой.
То возникала из огня стена,
Была дорога дальше не видна.
И вот она, Каргауыш-кемпир,
Что захлестнуть хотела злостью мир.
Над ней промчались птицы, в тот же миг
Вдруг ведьма издала истошный крик:
-« Проклятье, да откуда эта сеть?
Я обессилила совсем, как будто плеть.
Зачем нужна тебе я, о, батыр?
Езжай и покоряй хоть целый мир.
Что хочешь от меня ты удалец?
Любви твоей пришёл уже конец!
Нет больше ожерелья у меня!
Ты опоздал, уже прошло три дня,
Как Кара-бай с собой его увёз,
Тебе, батыр, утёр он всё же нос. 29
Попробуй ты догнать его теперь,
Захлопнут пред тобой в ауле дверь.
Асель-Сулу того лишь будет знать,
Придёт кто первым женский род спасать,
Ведь ожерелье – это не пустяк.
Вот так-то, Алпамыс-батыр – простак,
Ты думал, можно хитрость победить?!
Поверь, такому никогда не быть!
-« Ах, подлая!» - Вскричал тут Алпамыс –
-« Пока я вверх взбирался, шёл он вниз!
Вязать, вязать скорее её в сеть,
Пока она бессильна, словно плеть,
Чтоб не смогла от кары убежать,
Её теперь нельзя нам упускать!»

30

Часть пятая

Айдахар

31
###
Раздался снизу вдруг тяжкий вздох,
Там кто-то говорил: - « Как тяжко, ох,
Освободи скорей меня, батыр,
Погаснет пред глазами скоро мир!»
В огромной яме, среди чёрных скал,
Большой дракон беспомощно лежал,
Прикованный, десятками цепей,
И всё стонал: - « Воды, воды скорей,
Не дайте мне сегодня умереть,
Домой я помогу вам долететь.
Меня здесь заковали навсегда,
За то, что не хотел я делать зла,
Не стал аулов мирных я сжигать,
Не стал страданий людям причинять.
За это кровожадная Кемпир
В меня вцепилась, будто бы вампир,
Сюда меня спустила колдовством,
Вы видите, случилось что потом,
Мне не давали здесь ни пить, ни есть,
И вот, беспомощный лежу теперь я здесь!»
-« Ведь это же могучий Айдахар?!
Да, перенёс он истинный удар!..
Когда-то над степями он летал,
Ну а потом, куда-то вдруг пропал.
Так, значит Каргауыш-кемпир
Хотела здесь устроить смерти пир!
Ну, ничего, сейчас я помогу,
Я напоить, дракон, тебя смогу!» -
Воскликнул беркут, и продолжил: - « Не беда,
Пойдём со мною, Желкуйтарс, туда,
Где наверху течёт воды родник, 32
Напоим Айдахара мы за миг!»
Копытом конь пробил средь скал ручей,
Пошла вода и беркут крикнул: - « Пей,
Пей воду, о, могучий Айдахар
И поднимайся выше чёрных скал!»
А Айдахар ту воду пил и пил,
Казалось, обо всем он позабыл,
И возвращалась сила к нему вновь,
И заиграла в венах его кровь.
Сначала он совсем чуть-чуть привстал,
Затем, расправил крылья, как металл,
И, наконец, набравшись сил, взлетел,
Напротив Алпамыс-батыра сел.
-« Спасибо за спасение, друзья,
и не мечтал уже о жизни я.
Теперь пред вами навсегда должник,
Ведь спас меня бегущий вниз родник.
Проси, что хочешь у меня, батыр,
Я больше ведь не узник у Кемпир!» -
Сказал дракон и голову склонил,
Спасителям он благодарен был.
Батыр тогда дракону отвечал:
-« Каргауыш-кемпир я в сеть связал
В волшебную и больше никогда
Не будет от неё идти беда,
Но где-то едет толстый Кара-бай,
Везёт он ожерелье в добрый край,
Где ждёт меня, моя Асель-Сулу.
Не рад совсем такому я послу.
Нам нужно бы его перехватить,
Пока он едет, всё ведь может быть!»
33
И Айдахар воскликнул: - « Так, вперёд!
Куда он на ослах от нас уйдёт?
Чабан ослиный, ох уж и жених!
Нигде не видел в жизни я, таких.
Ко мне на спину залезайте и летим,
Несправедливости, свершится, не дадим!»
На спину к Айдахару все зашли,
Её почти удобною нашли.
И началась погоня в тот же миг,
И Кара-бая Айдахар настиг.
Тот ехал на толстенном ишаке,
Играя ожерельем на руке.
В мечтах свою победу предвкушал,
Что ждёт его, конечно, он не знал.
###
Спустился за холмами Айдахар,
Ему ума был дан великий дар.
На Желкуйтарсе съехал Алпамыс
На землю и с холмов поехал вниз,
Чтоб встретить Кара-бая на осле,
Что сладко грезил об Асель-Сулу красе.
###
Увидел лишь батыра Кара-бай,
Ослу он заорал: - « Давай, давай,
Беги! Не видишь что ли Алпамыс?
Он сделает из нас с тобой кумыс!»
Осел запнулся, Кара-бай упал,
Глотая пыль, заплакал, застонал.
Свалил всё на Каргауыш-кемпир
И, словно пёс придавленный, скулил.
А Алпамыс-батыр лишь посмотрел,
Взял ожерелье и сказал: - « Для дел 34
плохих ума не нужно занимать,
Я меч не стану об тебя марать,
Как жил ты трусом, трусом и умрёшь,
Конец бесславный сам себе найдёшь!»
И приказал, чтоб ехал тот за ним,
Сказав: - « На суд тебя аулу отдадим!»
###
Возле холмов прощались все друзья,
Ждала дорога каждого своя.
К себе домой летела Желтыр-Кус,
Присев перед разлукою на куст.
О чём-то с беркутом ещё поговорив,
Она исчезла, тем всех удивив,
Набрался сил могучий Айдахар,
Он перенёс зловещих сил удар,
И только стал мудрее ведь теперь.
Сказал он: - « Чем поверить – всё проверь!»
Каргауыш-кемпир, оставшись злой,
Так и сидела в сетке золотой.
Дворец её и до сих пор стоит,
Разрушился, конечно, и на вид
Стал жалким и ненужным никому,
Одни орлы летают по нему.
###
Аул батыра с радостью встречал,
И стар, и млад приветствия кричал.
А рада как была Асель-сулу,
Она отцу сказала своему:
-« Отец! а мир не так уж этот плох,
Аллах батыру, видишь, как помог,
Вернулось ожерелье снова к нам,
И Алпамыс-батыр вернулся сам!» 35
А Кара-бая весь народ судил,
Судил, и наказать его решил:
Арканом привязать его к ослу,
Медаль чугунную повесить, как послу,
Но привязать то задом-наперёд,
Чтоб потешался весь честной народ.
И Кара-бай так ездить должен был,
Дней столько, сколько проскакал батыр,
Чтоб ожерелье женщинам вернуть.
Да, долог показался баю путь!
###
А свадьбу справили такую, что аул
Разросся в сотни раз, был слышен гул
От песен и от танцев, день и ночь.
Полгода продолжался той, и прочь
Плохое всё навечно унеслось,
И ребятишек много родилось!

36

Если вы ищете лежаки для больших собак - без проблем
Категория: Академия сказочных наук. Взрослые. | Просмотров: 1852 | Добавил: klen | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Меню сайта
Категории раздела
Сказки, шагнувшие через столетия [23]
Сказки, присланные на конкурс, организованный Государственной детской библиотекой им. С. Бегалина г.Алматы
Академия сказочных наук. Дети. [338]
Детское отделение
Хочу поделиться... [47]
Вы прочитали новую сказку? Какою-то интересную историю? Открытыли с тарую сказку? Вам хочется рассказать о своих впечатлениях? Значит. вам сюда!
Академия сказочных наук. Взрослые. [306]
Взрослое отделение
Наша энциклопедия. Сказочники. [74]
Сказочники всех времен и народов.
Конкурс на лучшую экологическую сказку [67]
Наш кинозал [12]
конкурс на лучшую рождественскую сказку [94]
Сказочная пряжа Елены Веретено [22]
Вход на сайт
Поиск
Календарь
«  Февраль 2010  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
Наш опрос
Любимая сказка моего детства
Всего ответов: 2475
Друзья сайта

Академия сказочных наук

  • Театр.kz

  • Статистика

    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0
    Copyright Академия сказочных наук. Интернет-портал "Детство-kz"© 2024
    Бесплатный хостинг uCoz