В Швейцарии сказки любят взрослые и дети. Там есть Общество любителей сказки. Взрослые люди находят время и желание, чтобы собираться вместе и читать вслух сказки. В этой стране жива профессия сказительниц, которые рассказывают сказки, легенды и предания. Есть даже профессиональное общество сказительниц. Когда люди занимаются чем-то интересным, надо, чтобы об этом знали другие. «Профессии» о своих занятиях рассказала сказительница КАНДИДА ВИЛЛЕМСЭ МАТАШИ. - Кандида, сколько лет вы рассказываете сказки? - Сказки я рассказываю давно и своим детям, и когда работала воспитательницей в детском саду. Более серьезно я занялась этим, когда решила стать членом Общества любителей сказки. Тогда я и начала публично рассказывать сказки, предания и легенды, это продолжается уже лет двенадцать. - Почему вы выбрали такую редкую профессию? - Для меня это не профессия, а моя страсть. Я не могу жить без этого. База этой профессии - любовь к сказкам. - В вашей семье любили сказки, когда вы были маленькой? - Да. У нас очень большая семья, и у мамы было мало времени, но она всегда находила его для сказок. Мама пела и народные короткие песенки типа частушек и считалок, много их знала. - А вы не хотите их записать? - Я уже сделала это, чтобы передать своим детям. И они есть на сайте, а значит - доступны. - Откуда вы родом? - Из долины Верцаска в кантоне Тичино. Мои родители тоже родились здесь, поэтому я очень связана с этим местом. - В каждом месте своя манера рассказывания? - Место влияет и на манеру рассказывать. В нашей группе - десять сказительниц, все они из разных мест, имеют разную манеру рассказа и чтения сказок. - Сказительницы востребованы сегодня в Швейцарии? Их много? - Да, востребованы. Сложно сказать, сколько их, не все состоят в нашем обществе, думаю около ста, и работы у них много. В немецкой части Швейцарии работы еще больше, там Общество любителей сказки возникло гораздо раньше, и традиции более глубокие. - Где учат этой профессии? - У некоторых сказительниц - только дар божий. А многие учатся на специальных курсах, есть и краткосрочные, и долгосрочные. По окончании двух- или трехгодичных курсов они получают диплом. Есть разные школы в Германии, Италии. В Варезе (Италия) популярен курс сказительницы Бетти Коломбо. Она имеет даже свой театр. Швейцарское общество любителей сказки ежегодно предлагает много разных семинаров, мастер-классов. Сказительницам важно постоянно учиться и совершенствовать свое мастерство. - Эта профессия только женская? Мужчины рассказывают сказки? - В нашей группе - только женщины, но в немецкой части Швейцарии есть и мужчины. Один сказитель рассказывает сказки о животных в зоопарке города Базеля. - Какая аудитория слушает сказки в Швейцарии? - Не только дети. Мужчины очень любят слушать и охотно приходят на чтения или вечера сказок. - Это заслуга Общества любителей сказки, оно объединяет всех любящих сказки и легенды? - Безусловно. Но еще и жива давняя традиция в Швейцарии - зимой люди собирались в хлеву, там было теплее всего, и рассказывали друг другу сказки. Телевидение перекрыло эту традицию. Но сегодня она возрождается, на мой взгляд, уже в новой форме. Интерес к сказкам есть. - Детям с рождения прививают любовь к сказке? -Да. Сначала в семье, потом в школе. Нас часто приглашают в школы, и на уроке итальянского языка мы читаем сказки. У нас есть еще одна традиция - Ночь Сказки, это вторая пятница в ноябре. Идея возникла в немецкой части Швейцарии. Всю ночь люди читают и слушают сказки. Дети приходят с пижамами и могут поспать, если захотят. Каждый год эта ночь посвящается какой-то теме. - Перед сном у вас рассказывают детям сказки? -Да, обязательно. Есть такая инициатива детских врачей "Рожденные читать”. Они утверждают, что с самого первого дня ребенку надо ежедневно читать сказки. Это положительно влияет на его развитие. Многие родители прислушиваются к их авторитетным советам. Библиотеки популярны у нас. И не только библиотекари, но и родители организуют коллективные чтения детям. - А что взрослые получают от сказки? - Думаю, главное в том, что сказки возвращают нас в детство. Именно через сказку можно многое понять о жизни, о чувствах, узнать разные страны. - Какие сказки любите вы? - Про зверей, где есть юмор, хитрость, смекалка и фольклорные сказки. Любимая - "Волк и семеро козлят”. Ее в детстве мне рассказывала мама. Мои родители были крестьяне, и козлята всегда жили в нашем доме. Мне нравятся и сказки о Деде Морозе , например, "Морозко”, и про Али-Бабу. - Репертуар сказок для детей и взрослых различен? - Это может быть одна сказка, но я по-разному буду рассказывать ее тем или другим. - Как вы готовитесь к выступлению? - Я много раз читаю то, что буду рассказывать. Но считаю важным и экспромт, спонтанность. - Много ли сказок вы знаете? - Читала я тысячи сказок, но репертуар мой не такой большой. Можно сказать - чемодан, но не самый огромный. - Сказка играет большую роль в сохранении диалекта? - Да. Диалект постепенно умирает. Поэтому я часто рассказываю на диалекте. Недавно вышла книга сказок на диалекте и на итальянском языке учительницы Луиджи Карлони Гроппи. Она собрала эти сказки, но они пролежали в архиве сто лет. - Как вы находите аудиторию, а аудитория - вас? - Некоторые предложения мы получаем через общество, а некоторые - лично. Меня часто приглашают в дома престарелых и в школу. Я делаю это благотворительно. Рассказываем в музеях, в детских садах, на специальных мероприятиях и выставках, на семейных торжествах и праздниках. Бывают чтения и в ресторанах, и на ярмарках. - Правда ли, что ежегодно в Европе вручается премия лучшей сказительнице - сказочный Оскар? - Да. Это премия имени Гертруды Хемпель. Главный приз - волшебное кольцо. Вручают его на ежегодном Конгрессе сказки, который проводит немецкое общество любителей сказок. Следующий Конгресс будет в Швейцарии. Две сказительницы Швейцарии получали это кольцо. - Каков гонорар сказительниц? Хватает ли этих денег на жизнь в вашей стране? - Гонорар зависит от бюджета мероприятия. Прожить на эти деньги не так просто. Но есть сказительницы, которые организуют семинары, мастер-классы, спектакли, участвуют в фестивалях, это дает дополнительный доход. - Что изменилось в вашей жизни, душе после того, как вы стали сказительницей? - Большим шагом было перейти от рассказов в семье к рассказыванию на публике. Я робкий человек по натуре, и это большой шаг для меня. Я всегда рассказываю сказки сначала моему мужу Рональду. Он - главный мой эксперт. - Кого объединяет сказка? - Тех, кто любит читать. Чтобы любить сказку, надо быть оптимистом с позитивным взглядом на жизнь. Таких людей и объединяет сказка. Ольга РАЧКОВСКАЯ http://www.professia.info/?prof=aview&st=1774 |