Джоан Роулинг. Фото: EPA
Вероятно, самый известный из живущих ныне англичан, строго говоря, не является живым человеком. В основе концепции британского духа, как ее воспринимают американцы, сегодня лежит образ Гарри Поттера, точно так же, как когда-то Шерлок Холмс определял суть английского стиля. Вместо того чтобы совершать паломничество на Бейкер-Стрит, которое принесет одно разочарование, представители нового поколения предпочтут посетить вокзал «Кингз-Кросс», спросить там платформу 9 ¾ и попытаться поменять доллары на галлеоны в банке «Гринготтс» (Gringotts). Писательница Джоан Роулинг (J.K. Rowling) вдохнула новую жизнь в мифическую географию Англии, которая не менее важна для людей, чем реальные холмы и улицы. Юного Поттера воспринимают либо слишком серьезно, либо недостаточно серьезно – это неизбежно. Современные «охотники на ведьм» считают его колдовство и эликсиры приглашением в оккультный мир, забывая о том, что не менее сильная магия существует в Нарнии [волшебная страна из книги английского писателя Клайва Льюиса (Clive Lewis) «Хроники Нарнии» (Chrohicles of Narnia)] или на Ближнем Востоке. Литературные критики называют произведения Роулинг банальными, считают ее сюжеты неоригинальными, этакой дешевой мешаниной из мифологических существ и вполне обычных тем. Тем не менее, ни снобам, ни фундаменталистам не удалось помешать росту ее популярности - на сегодняшний день уже продано 450 млн. экземпляров книг о Гарри Потере, так что эту серию можно поставить в один ряд с такими бестселлерами, как «Книга Мормона» и «Цитаты председателя Мао». На самом деле, сильная сторона книг данной серии заключается именно в отсутствии оригинальности, ведь читатель попадает не в мир магии и волшебства, а в мир оживших мифов. Страна, где живет Гарри Поттер, населена кентаврами, драконами, оборотнями, всякими водяными чудовищами из английских легенд, эльфами, сфинксами, птицами-фениксами, гоблинами и крылатыми конями. Создается впечатление, что герои египетских, греческих, римских мифов, европейского фольклора и легенды о короле Артуре внезапно оказались в одном месте в один и тот же момент. «Я одна из немногих, - как-то заметила Роулинг, - кто сумел найти практическое применение этим классическим персонажам». Самые великие сюжеты, повествующие о мужественных героях, совершающих путешествия в заколдованные страны, об опасностях, которые подстерегают их на этом пути, о необыкновенных приключениях со счастливым концом, нашли себе новое воплощение не просто так. Созданные для того, чтобы найти объяснение явлениям окружающего мира, мифы в конце концов стали служить объяснением тех ценностей и культуры, в основе которых лежат наши чувства, а не разум. Когда такие произведения затрагивают потаенные струны души человека, его пробирает дрожь от волнения и восторга. Все мы знаем, что мифы и обман – это разные вещи. В своем эссе «О волшебных сказках» (On Fairy-Stories) Джон Толкиен (J.R.R. Tolkien), который кое-что в этом понимал, считает основным достижением сочинителей сказок создание некоего «вторичного мира». Писатель формирует «вторичный мир, в который войти можно только мысленно. Внутри этого мира все, что он описывает, является правдой, полностью согласуется с существующими там законами и правилами». Способность сотворить такой мир Толкиен называет «особым искусством, которое сродни волшебству эльфов». Создательница книг о Гарри Поттере владеет этим мастерством в совершенстве – этого не могут ни понять, ни оценить ее критики. Для читателя открыть книгу Роулинг – это все равно, что упаковать чемодан и отправиться в путешествие. По мнению Толкиена, кульминационным моментом сказки, который отличает ее от других произведений, является некий «перелом» - момент, когда фантастические и страшные приключения внезапно завершаются счастливой развязкой, «дающей мимолетный знак Радости, Радости за стенами мира, острой как скорбь». «Если автор в этом преуспеет, - продолжает писатель, - сказка никогда не будет плохой, несмотря на все ее недостатки». В последней книге серии - «Гарри Поттер и дары смерти» – а также в фильме, снятом по ее мотивам, Роулинг достигает этого «перелома». Мальчик, игравший в Квиддитч [волшебная спортивная игра, в которую играет Гарри Поттер], знакомившийся с девочками, приходивший домой позже, чем ему разрешали, и обманывавший смерть снова и снова, внезапно обнаруживает, что все это время его уделом была смерть, что он носит ее печать. Герой, чье рождение было предсказано, а характер проверялся искушением со стороны темных сил, понимает, что он должен пожертвовать собой во имя друзей. Он, который считал себя «избранным», оказывается, был избран не для почестей, а для уничтожения. Смерть, которую он находит, можно победить, только приняв ее. Гарри Поттеру предначертано судьбой «хладнокровно совершить прогулку навстречу собственной смерти». Именно в этом состоит замысел Роулинг. Поход Гарри в Запретный лес по эмоциональному накалу напоминает путь из Гефсиманского сада на Голгофу. Ее произведения – это повторение в переработанном виде самого великого мифа в истории человечества, мифа, который многие считают правдой. Что же касается воскрешения после смерти, то такой конец является самым счастливым из всех счастливых концов. Роулинг, похоже, предвосхищает возражения тех, кто считает мифы обманом. Точно также думает и главный враг Поттера – Волан-де-Морт. «Волан-де-Морт не берет на себя труд понять то, что он не ценит, - пишет автор, - Волан-де-Морт ничего не знает о домашних эльфах, о детских сказках, о любви и верности, ничего не понимает в этом. Он так и не осознал то, что все эти понятия в совокупности могут сделать кого-то сильнее него, дать силу, которую невозможно победить никакой магией». В детских сказках Роулинг – как и в подобных произведениях, опубликованных до этого – есть частичка, мимолетный проблеск той силы, которая неподвластна магии. http://rus.ruvr.ru/2011/07/19/53439173.html |