Пятница, 2024-04-19, 2:50 PM
Приветствую Вас Гость
Главная | Регистрация | Вход | RSS
|
Академия сказочных наук |
Главная » 2007 » Январь » 8 » Эдуард Успенский научит Малыша и Карлсона говорить «современным языком»
5:05 AM Эдуард Успенский научит Малыша и Карлсона говорить «современным языком» |
"Я не глюк, я настоящий" - заявит Карлсон в новом переводе писателя ВЛАДИВОСТОК, 8 января, PrimaMedia. Писатель Эдуард УСПЕНСКИЙ заново переводит известную сказку Астрид ЛИНДГРЕН "Малыш и Карлсон", сообщает «Российская газета». - Причина - веяния времени, его стилистика. Астрид Линдгрен всегда торопилась идти вперед. Она была слишком смелой. До сих пор многие воспринимают ее книги как довольно раскованные. Известные нам переводы очень смягчены, а времена-то ныне уже не те. Я поставил перед собой цель сделать перевод более смелым. Это не значит, что я буду менять сюжет. Просто язык будет современнее», - заявил писатель. Например, в одном из эпизодов в старых переводах Малыш говорит Карлсону "Мои мама и папа тебя не признают". Имеется в виду, что для родителей Малыша Карлсона не существует, он - выдумка. А я переведу эту фразу так: "Они считают, что ты глюк". Современные дети знают это слово. Поэтому, когда Карлсон отвечает: "Я не глюк, я настоящий", - всем сразу все понятно. |
Просмотров: 2666 |
Добавил: skazka
| Рейтинг: 5.0/1 |
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
|
Календарь | « Январь 2007 » | Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | Вс | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
|
Статистика |
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0 |
|
|
Copyright Академия сказочных наук. Интернет-портал "Детство-kz"© 2024 Бесплатный хостинг uCoz
|
|
|