Вы помните Настену и Мишутку? Ну, конечно, вы не забыли, как бабушка Варвара рассказывала им свои чудесные сказки! С тех пор, как мы встречались с ними в последний раз, дети успели подрасти и сейчас учатся в школе, в четвертом классе. Бабушка Варвара больше не рассказывает им своих сказочных историй, ведь ее внуки выросли и уже не верят в сказки. Интересы у них совсем другие. "Какие же?" - спросите вы. Миша любит мастерить, делать все своими руками, увлекается техникой. А Настя помогает родителям по хозяйству хлопотать, стряпает да рукодельничает. Кстати, вы заметили, что и имена у брата и сестры повзрослели вместе с ними? За отличную учебу родители отпустили Настю и Мишу на зимние каникулы в лыжный поход вместе со всем классом. Мы начнем наблюдать за ними как раз в тот момент, когда вся лыжная группа находится на вершине небольшой горы и начинает спуск вниз. Настя и Миша внимательно смотрят вокруг, все примечают и запоминают. Вот уже подошла их очередь спускаться с горы, как вдруг ... кто-то осторожно дотронулся до Настиной руки. Она обернулась и увидела рыжего маленького лисенка. Он дружелюбно кивнул девочке и жестом пригласил пойти за ним. Настя, в свою очередь, потянула за руку брата. Миша обернулся и открыл было рот, чтобы что-то сказать, но лисенок опять-таки жестом попросил молчать и снова позвал за собой. Брат и сестра удивленно переглянулись. "Откуда здесь могли появиться лисицы?" - подумали оба. Но зверек так настойчиво просил следовать за ним, что брат и сестра все-таки решились. Ведь это было целое приключение, настоящее, а не сказочное. Дети постарались быстро и незаметно скрыться с глаз руководителя группы и инструктора. Когда все трое оказались за небольшим перевалом, Настя и Миша остановились и вопросительно посмотрели на лисенка. Однако тот только улыбнулся, вновь попросил своих спутников следовать за ним и побежал вперед, показывая дорогу. Оказывается, с другой стороны горы находился очень удобный спуск вниз - проделанная кем-то извилистая лыжня, незнакомая большинству лыжников. Вот по этой лыжне и повел лисенок Настю и Мишу. Лыжня привела путешественников к небольшой деревянной избушке, занесенной снегом. Домик стоял на большом дворе, на котором находилось и много других построек. Из трубы избушки шел дым, а на крыльце у раскрытой двери стоял пожилой мужчина в теплом шерстяном костюме и вязаном шарфе. Завидев детей, он ласково улыбнулся и помахал им рукой. Когда Настя и Миша остановились рядом с ним и поздоровались, он снова улыбнулся им, помог снять лыжи и пригласил в дом. Там он накормил их вкусным обедом и напоил горячим чаем, не забыв и лисенка. И только после того, как гости отдохнули с дороги, гостеприимный хозяин заговорил: - Дорогие Настя и Миша! Я знаю, что вы хотите спросить меня о многом. Не удивляйтесь тому, что вы здесь видели - еще больше вам предстоит увидеть. Я давно знаком с вашей бабушкой Варварой и поэтому хорошо знаю вас обоих, несмотря на то, что вы обо мне никогда раньше не слышали. Получилось так, что мне очень нужна ваша помощь. Бабушка Варвара посоветовала мне обратиться к вам и сказала, что никто кроме вас не сможет справиться с этим сложным делом. Она никогда не давала мне плохих советов, поэтому я решил разыскать вас и попросить оказать мне услугу. Хозяин дома немного помолчал, а затем продолжал: - Теперь вы в двух словах знаете, почему вместо лыжного похода вы попали ко мне в гости. Если вы хотите меня о чем-то спросить, спрашивайте, не стесняйтесь - я отвечу на все ваши вопросы. Конечно, брат и сестра хотели узнать очень много о своем гостеприимном хозяине. Но прежде всего они попросили показать им дом и двор. Везде они видели много интересного. В постройках на дворе жили животные, которых зима привела к Ивану Кузьмичу. Здесь жили зайцы, куропатки, белки и многие другие звери. На сам дом дети не могли налюбоваться. Внутри он был отделан деревом и плиткой, здесь имелись ванна, душ, кухня, гостиная, а кабинетов было целых два. Просто удивительно, как все это помещалось в одном домике, таком маленьком с виду! Когда дом и двор были осмотрены, наступил вечер. Иван Кузьмич и его гости снова сидели за столом и пили чай из самовара с блинами и булочками. Большая лампа освещала комнату теплым уютным светом. Трудно было поверить, что за окном идет снег и дует ветер. А Иван Кузьмич все рассказывал детям о себе. - С вашей бабушкой я познакомился еще в детстве, мы вместе учились в школе. Это она научила меня так вкусно стряпать. В этом домике я поселился в то время, когда начал изобретать. Мне удалось придумать и сделать несколько новых игрушек и конструкторов для детей. Но в основном я разрабатывал вещи и приборы, которые облегчали бы людям их домашние проблемы. Но совсем недавно мой новый прибор сломался при эксперименте и забросил одну ценную для меня вещь за тридевять земель совсем в другое время. Прибор удалось починить, но вернуть пропажу не удалось. Поэтому я и просил вас о помощи. Мне уже тяжело перемещаться в пространстве и времени, а вам это не составит труда. Все необходимое для перехода у меня есть. У Насти и Миши уже слипались глаза, потому что было поздно. Поэтому Иван Кузьмич предложил перенести все дела на завтра и лечь спать. Брат и сестра согласились и мгновенно уснули на своих мягких кроватях. Утро началось с того, что Настя и Миша не сразу смогли понять, где находятся и что с ними произошло. А потом долго вспоминали события предыдущего дня и радовались своему новому удивительному приключению. Лисенок Тим прибежал в комнату брата и сестры, чтобы разбудить их, как раз в тот момент, когда они оживленно обсуждали, какую же загадочную пропажу Ивана Кузьмича им предстоит отыскать и в каких местах им придется побывать. Приход Тима прекратил этот спор. После завтрака Иван Кузьмич повел своих маленьких друзей в лабораторию, умышленно не показанную накануне. Она находилась в подвале под домом и казалась очень большой. Из-за искусственного освещения там было светло, как в солнечный летний день. Несколько рядов шкафов, столов и стеллажей были заставлены приборами, макетами и инструментами. Среди них царил образцовый порядок. Когда брат и сестра вдоволь налюбовались на увиденные чудеса, Иван Кузьмич вновь заговорил о деле, которое его беспокоило. - Один из моих новых приборов, - сказал он, подводя гостей к ящичку на одном из столов, - позволяет сделать покупки в любой точке земного шара в любой момент настоящего или прошлого. Когда я проводил эксперимент и бродил по персидскому базару конца прошлого века, карманный пульт управления выдал звуковое предупреждение о возможном отказе прибора и мне пришлось вернуться назад раньше, чем я предполагал. Едва я оказался в своей лаборатории, прибор действительно перестал работать. В спешке я не захватил с собой свои покупки, оставив их у торговца. Прибор и пульт управления я починил, немного усовершенствовав их, и все дальнейшие эксперименты прошли успешно. Но мне так и не удалось вернуть купленные вещи, а они мне очень нужны для дальнейшей работы. Настя и Миша с удивлением и восхищением слушали. Побывать в Персии за 100 лет до своего рождения! Завидовать будет вся школа! Тем временем Иван Кузьмич продолжал: - Вот что я придумал для возвращения пропажи. Вы возьмете пульт управления, которым я научу вас пользоваться, и перенесетесь на тот самый базар в то время. Я буду дежурить у прибора и следить, что с вами происходит. Прибор будет настроен так, чтобы вы попали на этот базар утром того дня, когда там побывал я. Вы будете гулять по базару с тем расчетом, чтобы ровно через три часа оказаться у южного входа. Время вы будете смотреть по своим наручным часам. Справа от этого входа вы увидите лавку с инструментами и оружием. Дежурьте неподалеку. Вскоре вы увидите меня, заходящего в лавку. Не удивляйтесь - это я при первом эксперименте с прибором. Ни в коем случае не пытайтесь заговорить со мной. Зайдите в лавку следом за мной и сделайте вид, что сопровождаете меня. Смотрите внимательно и запомните все выбранные мной вещи. Затем вы увидите, как я, расплатившись, неожиданно выбегу на улицу и исчезну с глаз. Вы, не торопясь, соберите все мои покупки и тоже выходите из лавки. После этого смешайтесь с толпой и возвращайтесь в свое время. У ребят перехватило дыхание. Миша, догадавшийся первый, спросил: - Так мы будем делать вид, что мы Ваши слуги, а Вы - наш господин? - Да. Кроме того, вы переоденетесь восточными рабами, чтобы никто не обращал на вас внимание. До встречи со мной вы будете ходить по базару, как будто пришли туда за покупками. Так вы сможете внимательно рассмотреть все, что вас заинтересует. Только ведите себя осторожно и постарайтесь не говорить ни слова. До конца дня они выбирали подходящие костюмы, обсуждали детали путешествия. Заодно Иван Кузьмич объяснил Мише принцип работы нового прибора. На следующее утро Настю и Мишу опять разбудил Тим. И брат, и сестра были радостно возбуждены. Наскоро позавтракав и также быстро переодевшись, они вместе с Иваном Кузьмичем спустились в лабораторию. Прибор, сделанный изобретателем, уже мигал разноцветными огнями и высвечивал на счетчиках множество цифр. Небольшой экран, однако, оставался темным. Иван Кузьмич нажал на маленькую кнопку. Экран зажегся и на нем появилось изображение, но только без звука. Настя и Миша увидели людный персидский базар, на котором им предстояло побывать. - Глядя на экран, - сказал Иван Кузьмич, - я буду видеть все, что с вами происходит, и смогу помочь, если потребуется. Ну, а теперь пора в путь. Желаю удачи! И, похитрив с прибором, изобретатель за несколько секунд перебросил Настю и Мишу в самую оживленную часть персидского базара. Там все произошло так, как и предполагал Иван Кузьмич, и через несколько часов мнимые рабы, довольные собой и полные впечатлений, раскладывали на одном из столов лаборатории привезенные из прошлого инструменты. Весь вечер они говорили только о дамасских клинках, персидских тканях, индийских коврах и других диковинках персидского базара. Не меньше своих юных друзей радовался Иван Кузьмич. Он был доволен тем, что сможет продолжать свою интересную и нужную работу. И вновь наступило утро. Но только теперь нашим юным друзьям предстояло покинуть этот гостеприимный дом и его доброжелательного хозяина. Иван Кузьмич проводил Настю и Мишу до ворот, предварительно набив их рюкзаки гостинцами, а лисенок Тим помог им быстро догнать свою группу. Как ни странно, никто не заметил трехдневного отсутствия брата и сестры. Лишь бабушка Варвара таинственно улыбалась, когда внуки вернулись из лыжного похода. |